[摘要]俄语实用搭讪指南我只能帮你到这儿了!
在俄罗斯遇到帅哥美女,心动却如何搭讪?乌鲁木齐俄语培训机构教你几句搭讪用语,让你线上线下如鱼得水!
俄语实用搭讪指南我只能帮你到这儿了!
在俄罗斯遇到帅哥美女,心动却如何搭讪?乌鲁木齐俄语培训机构教你几句搭讪用语,让你线上线下如鱼得水!
"Здравствуй. Давай знакомиться? Я один из парней, которые впечатлены твоей красотой."
嗨,认识一下吧?我是诸多被你的美丽迷倒的男人之一。
"Мне сказали, что ты меня искала."
有人跟我说你在找我。
"Как хорошо, что здесь очень громкая музыка и ты не услышишь той нервной ереси, которую я сейчас несу."
真好,这里的音乐声够大,这样你就听不见小鹿在我心里乱撞了。
"Позволь пригласить тебя на танец? Ну и что, что нет музыки? Зато у меня очаровательный вокал. Хотя, да. Давай лучше пойдём туда, где есть музыка."
来跳舞吗?什么,这里没有音乐?不过我的声音非常好听。不过,我们还是最好去个有音乐的地方吧。
"Вы, наверное, думаете, почему я подошёл к вам? Так вот я пользуюсь своим конституционным правом на счастье."
您觉得我为何要来找您?这样我才能体会到宪法里才有的幸福权利啊。
"Я сдаюсь! Уже несколько часов ломаю голову над тем, как познакомиться с вами. Помогите мне, пожалуйста, отыскать нужные слова."
我投降了!我已经想了好几个小时该怎么认识您了。帮帮我,帮我找找正确的词。
(наступив на ногу или немного толкнув её) "Прошу прощения. Позвольте мне загладить свою вину и угостить вас чем-то? Я настаиваю, иначе моя совесть не оставит меня в покое, я сойду с ума и буду постоянно повторять ваше имя. Кстати, а как вас зовут?"
(轻轻踩下脚或者碰碰对方)不好意思,我向您赔个罪请您吃饭好吗?我坚持这么做,要不然我的良心会不安的,我会疯掉然后脑子里不断重复您的名字的。顺便问一下,您叫什么?
"Девушка, а вы верите в любовь с первого взгляда? Быть может мне нужно ещё раз подойти?"
客户对乌鲁木齐俄语培训的满意就是对我们的肯定,欢迎您前来选择,我们一直以为您提供服务为己任并一直坚持这样做。欢迎您的光临。